Kamis, 16 Oktober 2014

CONTOH SUSUNAN ACARA HARI MAGHA PUJA

SUSUNAN  ACARA  HARI  MAGHA  PUJA


01. NAMAKARA  GATHA
02. KATA  PUJA  PADA  HARI  MAGHA  (MAGHA  PUJA  GATHA)
03. PADAKKHINA
04. ARADHANA  TISARANA  PAÑCASILA
05. ARADHANA  DEVATA
06. PEMBACAAN  OVADAPATIMOKKHADIPATHA
07. PEMBACAAN  AYAT-AYAT  DHAMMAPADA
08. MEDITASI
09. ARADHANA  DHAMMADESANA
10. PEMBERKAHAN  OLEH  BHIKKHU  SAVGHA
11. PATTIDANA
12. NAMAKARA  GATHA
13. SELESAI



01. NAMAKARA  GATHA
      (Dipimpin oleh pemimpin kebaktian)

      ARAHAM  SAMMASAMBUDDHO  BHAGAVA
        BUDDHAM  BHAGAVANTAM  ABHIVADEMI
                       
        SVAKKHATO  BHAGAVATA  DHAMMO
        DHAMMAM  NAMASSAMI

        SUPATIPANNO  BHAGAVATO  SAVAKA  SAVGHO
        SAVGHAM  NAMAMI

02. MAGHA - PUJA GATHA
NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA
        NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA
        NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA

        AJJAYAM  MAGHAPUNNAMI  SAMPATTA/
        MAGHANAKKHATTENA  PUNNACANDO  YUTTO/
        YATTHA  TATHAGATO  ARAHAM  SAMMASAMBUDDHO/
        CATURAVGIKE  SAVAKASANNIPATE  OVADAPATIMOKKHAM  UDDISI/
        TADA  HI  ADDHATERASANI  BHIKKHUSATANI  SABBESAMYEVA  KHINASA-VANAM/
        SABBETE  EHIBHIKKHUKA/
        SABBEPI  TE  ANAMANTITAVA  BHAGAVATO  SANTIKAM/
        AGATA/
        VELUVANE  KALANDAKANIVAPE  MAGHAPUNNAMIYAM  VADDHAMANA-KACCHAYAYA/
        TASMIBCA  SANNIPATE  BHAGAVA  VISUDDHUPOSATHAM  AKASI/
        OVADAPATIMOKKHAM  UDDISI/
        AYAM  AMHAKAM  BHAGAVATO  EKOYEVA  SAVAKASANNIPATO  AHOSI  CATURAVGIKO/
        ADDHATERASANI  BHIKKHUSATANI  SABBESAMYEVA  KHINASAVANAM/
        MAYANDANI  IMAM  MAGHAPUNNAMINAKKHATTASAMAYAM TAKKALA-SADISAM  SAMPATTA/
        SUCIRAPARINIBBUTAMPI  TAM  BHAGAVANTAM  SAMANUSSARAMANA/
        IMASMIM  TASSA  BHAGAVATO  SAKKHIBUTE  CETIYE/
        IMEHI  DANDADIPADHUPAPAPHADISAKKAREHI  TAM  BHAGAVANTAM  TANI  CA  ADDHATERASANI  BHIKKHUSATANI  ABHIPUJAYAMA/
        SADHU  NO  BHANTE  BHAGAVA/
        SASAVAKASAVGHO  SUCIRAPARINIBBUTOPI  GUNEHI  DHARAMANO/
        IME  SAKKARE  PATIGGANHATU/
        AMHAKAM  DIGHARATTAM  HITAYA  SUKHAYA/

Terpujilah Sang Bhagava/ Yang Mahasuci/ Yang telah Mencapai Penerangan Sempurna (3x)/

Pada hari purnama sidhi pada bulan Magha/
Yang Mahasuci Sammasambuddha Gotama/            
      menguraikan Ovadapatimokkha/
yang mempunyai empat ciri dalam pertemuan agung nan suci/

1. Pada kesempatan itu hadirlah 1250 bhikkhu/
      2. Mereka semua telah mencapai tingkat Arahat/
3. Mereka ditahbiskan sendiri oleh Sang Buddha dengan cara Ehi Bhikkhu     Upasampada/
4. Mereka hadir tanpa diundang dan tanpa kesepakatan/

Pertemuan agung nan suci ini/
berlangsung di Taman Tupai di hutan bambu Veluvana arama/
Di tengah-tengah pertemuan tersebut/
Sammasambuddha Gotama mengadakan Uposatha/
dan membabarkan Ovadapatimokkha/

Di saat purnama sidhi pada bulan Magha ini/
walaupun Sang Buddha telah lama Parinibbana/
kini kami memuja dengan dupa/ lilin/ dan bunga di hadapan altar/
untuk menghormat Sang Buddha beserta para Arahat/
Semoga puja yang kita laksanakan ini/
membawa manfaat demi kebahagiaan dan kesejahteraan kita semua/
untuk selama-lamanya/
 
03. PADAKKHINA
      (Dilakukan oleh beberapa orang yang ditunjuk sebagai wakil dari umat dan dipimpin oleh bhikkhu Savgha; sedangkan di dalam Dhammasala, semua umat bersikap añjali dan tim pembaca Paritta membacakan Jaya Mavgala Gatha sampai padakkhina selesai).

04. ARADHANA  TISARANA PAÑCASILA
      (Dibaca bersama-sama)

      MAYAM  BHANTE,
        TISARANENA  SAHA  PAÑCASILANI  YACAMA

DUTIYAMPI  MAYAM  BHANTE
TISARANENA  SAHA  PAÑCASILANI  YACAMA

TATIYAMPI  MAYAM  BHANTE
TISARANENA  SAHA  PAÑCASILANI  YACAMA

      (Selanjutnya, umat mengikuti kata-kata yang diucapkan oleh bhikkhu Savgha)

05. ARADHANA  DEVATA
      (Dilakukan oleh bhikkhu Savgha, dan setelah selesai, umat bersama-sama langsung membacakan terjemahannya seperti berikut:)

      Semoga semua dewa di alam semesta hadir di sini/
mendengarkan Dhamma nan agung dari Sang Bijaksana/
yang membimbing umat ke surga dan ke kebebasan/
Di alam surga dan di alam brahma/ di puncak-puncak gunung/
di angkasa raya/ di pulau-pulau/ di desa-desa dan kota/ di hutan belukar/
di sekeliling rumah dan ladang/
Semoga dewa bumi mendekat/ datang melalui air/ daratan/
ataupun angkasa/
bersama-sama dengan yakkha/ gandhaba dan naga/
Dan semoga di mana pun mereka berada/
mereka dapat mendengarkan sabda Sang Bijaksana seperti berikut/:
                   Sekarang tiba saatnya melihat Sang Buddha/
                   Sekarang tiba saatnya mendengar Sang Dhamma/
                   Sekarang tiba saatnya menghormat Sang Savgha/

06. PEMBACAAN  OVADAPATIMOKKHADIPATHA
    (Pembacaan dalam bahasa Pali hanya dibacakan oleh tim pembaca Paritta, sesudah itu terjemahannya dibaca oleh semua umat bersama-sama)

SATTANNAM  BHAGAVANTANAM           SAMBUDDHANAM  MAHESINAM
OVADAPATIMOKKHASSA                           UDDESATTENA  DASSITA
MAHAPADANASUTTANTE                          TISSO  GATHATI  NO  SUTAM
TIHI  SIKKHAHI  SANKHITTAM                 YASU  BUDDHANA  SASANAM
TASAMPAKASAKAM  DHAMMA                PARIYAYAM  BHANAMA  SE

OVADAPATIMOKKHADIPATHO

UDDITTHAM  KHO  TENA  BHAGAVATA  JANATA  PASSATA  ARAHATA  SAMMASAMBUDDHENA/
OVADAPATIMOKKHAM  TIHI  GATHAHI/

                                KHANTI  PARAMAM  TAPO  TITIKKHA/
                                NIBBANAM  PARAMAM  VADANTI  BUDDHA/
                                NA  HI  PABBAJJITO  PARUPAGHATI/
                                SAMANO  HOTI  PARAM  VIHETHAYANTO

SABBAPAPASSA  AKARANAM                   KUSALASSUPASAMPADA
SACITTAPARIYODAPANAM                       ETAM  BUDDHANASASANAM
ANUPAVADO  ANUPAGHATO                    PATIMOKKHE  CA  SAMVARO
MATTABBUTA  CA  BHATTASMIM            PANTABCA  SAYANASANAM
ADHICITTE  CA  AYOGO                              ETAM  BUDDHANASASANANTI

ANEKAPARIYAYENA  KHO  PANA  TENA  BHAGAVATA  JANATA  PASSATA  ARAHATA  SAMMASAMBUDDHENA/
SILAM  SAMMADAKKHATAM  SAMADHI  SAMMADAKKHATO  PABBA SAM-MADAKKHATA/

KATHABCA  SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHAGAVATA/
HETTHIMENAPI  PARIYAYENA  SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHAGAVATA/
UPARIMENAPI  PARIYAYENA  SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHAGAVATA/
KATHABCA  HETTHIMENA  PARIYAYENA SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHAGAVATA/
IDHA  ARIYASAVAKO  PANATIPATA  PATIVIRATO  HOTI/
ADINNADANA  PATIVIRATO  HOTI/
KAMESUMICCHACARA  PATIVIRATO  HOTI/
MUSAVADA  PATIVIRATO  HOTI/
SURAMERAYAMAJJAPAMADATTHANA  PATIVIRATO  HOTITI/
EVAM  KHO  HETTHIMENA  PARIYAYENA SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHA-GAVATA/
KATHABCA  UPARIMENA  PARIYAYENA SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHA-GAVATA/
IDHA  BHIKKHU  SILAVA  HOTI/
PATIMOKKHASAMVARASAMVUTO  VIHARATI  ACARAGOCARASAMPANNO/
ANUMATTESU  VAJJESU  BHAYADASSAVI  SAMADAYA  SIKKHATI  SIKKHA-PADESUTI/
EVAM  KHO  UPARIMENA  PARIYAYENA/
SILAM  SAMMADAKKHATAM  BHAGAVATA/

KATHABCA  SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
HETTHIMENAPI  PARIYAYENA  SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
UPARIMENAPI  PARIYAYENA  SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
KATHABCA  HETTHIMENA  PARIYAYENA SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
IDHA  ARIYASAVAKO  VOSSAGGARAMMANAM  KARITVA/
LABHATI  SAMADHIM  LABHATI  CITTASSEKAGGATANTI/
EVAM  KHO  HETTHIMENA  PARIYAYENA/
SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
KATHABCA  UPARIMENA  PARIYAYENA SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHAGAVATA/
IDHA  BHIKKHU  VIVICCEVA  KAMEHI  VIVICCA  AKUSALEHI  DHAMMEHI/
SAVITAKKAM  SAVICARAM  VIVEKAJAMPITISUKHAM  PATHAMAM  JHANAM  UPASAMPAJJA  VIHARATI/
VITAKKAVICARANAM  VUPASAMA/
AJJHATTAM  SAMPASADANAM  CETASO  EKODIBHAVAM  AVITAKKAM  AVI-CARAM SAMADHIJAMPITISUKHAM  DUTIYAM  JHANAM  UPASAMPAJJA  VI-HARATI/
PITIYA  CA  VIRAGA  UPEKKHAKO  CA  VIHARATI  SATO  CA  SAMPAJANO SU-KHABCA  KAYENA  PATISAMVEDETI/
YANTAM  ARIYA  ACIKKHANTI  UPEKKHAKO  SATIMA  SUKHAVIHARITI TA-TIYAM  JHANAM  UPASAMPAJJA  VIHARATI/
SUKHASSA  CA  PAHANA  DUKKHASSA  CA  PAHANA  PUBBE  VA  SOMANAS-SADOMANASSANAM  ATTHAVGAMA/
ADUKKHAMASUKHAM  UPEKKHASATIPARISUDDHIM CATUTTHAM  JHANAM  UPASAMPAJJA  VIHARATITI/
EVAM  KHO  UPARIMENA  PARIYAYENA SAMADHI  SAMMADAKKHATO  BHA-GAVATA/

KATHABCA  PABBA  SAMMADAKKHATA  BHAGAVATA/
HETTHIMENAPI  PARIYAYENA  PABBA  SAMMADAKKHATA  BHAGAVATA/
UPARIMENAPI  PARIYAYENA  PABBA  SAMMADAKKHATA  BHAGAVATA/
KATHABCA  HETTHIMENA  PARIYAYENA  PABBA  SAMMADAKKHATA  BHA-GAVATA/
IDHA  ARIYASAVAKO  PABBAVA  HOTI/
UDAYATTHAGAMINIYA  PABBAYA  SAMANNAGATO/
ARIYAYA  NIBBEDHIKAYA  SAMMA  DUKKHAKKHAYAGAMINIYATI/
EVAM  KHO  HETTHIMENA  PARIYAYENA  PABBA  SAMMADAKKHATA  BHA-GAVATA/
KATHABCA  UPARIMENA  PARIYAYENA PABBA  SAMMADAKKHATA  BHA-GAVATA/
IDHA  BHIKKHU  IDAM  DUKKHANTI  YATHABHUTAM  PAJANATI/
AYAM  DUKKHASAMUDAYOTI  YATHABHUTAM  PAJANATI/
AYAM  DUKKHANIRODHOTI  YATHABHUTAM  PAJANATI/
AYAM  DUKKHANIRODHAGAMINI  PATIPADATI  YATHABHUTAM  PAJA-NATITI/
EVAM  KHO  UPARIMENA  PARIYAYENA PABBA  SAMMADAKKHATA  BHA-GAVATA/

SILAPARIBHAVITO  SAMADHI  MAHAPPHALO  HOTI  MAHANISAMSO/
SAMADHIPARIBHAVITA  PABBA  MAHAPPHALA  HOTI  MAHANISAMSA/
PABBAPARIBHAVITAM  CITTAM  SAMMADEVA  ASAVEHI  VIMUCCATI/
SEYYATHIDAM/
KAMASAVA  BHAVASAVA  AVIJJASAVA/
BHASITA  KHO  PANA  BHAGAVATA  PARINIBBANASAMAYE  AYAM  PAC-CHIMAVACA/
HANDADANI  BHIKKHAVE  AMANTAYAMI  VO/
VAYADHAMMA  SAVKHARA/
APPAMADENA  SAMPADETHATI/
BHASITABCIDAM  BHAGAVATA/
SEYYATHAPI  BHIKKHAVE  YANI  KANICI  JAVGALANAM  PANANAM  PA-DAJATANI/
SABBANI  TANI  HATTHIPADE  SAMODHANAM  GACCHANTI/
HATTHIPADAM  TESAM  AGGAMAKKHAYATI/
YADIDAM  MAHANTATTENA/
EVAMEVA  KHO  BHIKKAVE  YE  KECI  KUSALADHAMMA/
SABBE  TE  APPAMADAMULAKA  APPAMADASAMOSARANA/
APPAMADO  TESAM  AGGAMAKKHAYATITI/
TASMATIHAMHEHI  SIKKHITABBAM/
TIBBAPEKKHA  BHAVISSAMA/
ADHISILASIKKHASAMADANE/
ADHICITTASIKKHASAMADANE/
ADHIPABBASIKKHASAMADANE/
APPAMADENA  SAMPADESSAMATI/
EVAB  HI  NO  SIKKHITABBAM

OVADAPATIMOKKHADIPATHO  NITTHITO
----------

OVADAPATIMOKKHADIPATHA

Sang Arahanta/ Sammasambuddha/ Yang Mahasuci/ Yang Mahatahu/ Yang Mahabijaksana/ telah bersabda tentang Ovadapatimokkha/ yang terdiri atas tiga syair sebagai berikut:/

Kesabaran merupakan pelaksanaan Dhamma yang tertinggi/

Para Buddha bersabda/ Nibbana adalah yang tertinggi/
Jika seseorang yang telah menjadi bhikkhu/
masih menyakiti/ merugikan orang lain/
maka sesungguhnya dia bukan seorang samana/

Janganlah berbuat jahat/
Tambahlah kebajikan/
Sucikanlah pikiran/
Inilah ajaran para Buddha/

Tidak menghina/ tidak menyakiti/
mengendalikan diri selaras dengan Patimokkha/
Makan secukupnya/ tidak berlebih-lebihan/
Hidup di tempat yang sunyi/
berusaha melatih samadhi/

Inilah ajaran para Buddha/


Sang Arahanta/ Sammasambuddha/ Yang Mahasuci/ Yang Mahatahu/ Yang Mahabijaksana/ dengan cara yang baik/ telah mengutarakan tentang Sila/ Samadhi/ dan Pabba/

Bagaimanakah Sang Bhagava mengutarakan tentang Sila itu?/
Sang Bhagava telah mengutarakan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Sila yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah/
Sang Bhagava telah mengutarakan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Sila yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi/

Bagaimanakah pelaksanaan Sila yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah itu?/
Sang Bhagava bersabda:/ “Ia adalah seorang siswa mulia yang:/
-         Menghindari membunuh makhluk hidup/
-         Menghindari mengambil barang yang tidak diberikan/
-         Menghindari berbuat asusila/
-         Menghindari berdusta/ fitnah/ ucapan kasar/ dan omong kosong/
-         Menghindari segala makanan/ minuman keras/ yang menyebabkan lemahnya kewaspadaan”/
Demikianlah pelaksanaan Sila/ yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah/ yang dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Bagaimanakah pelaksanaan Sila yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi itu?/
Sang Bhagava bersabda:/ “Ia adalah seorang bhikkhu yang melaksanakan Sila dengan baik jika ia mengendalikan diri sesuai dengan Patimokkha/ bersikap sopan santun/ takut untuk berbuat kesalahan walaupun kecil/ berdaya upaya untuk mentaati peraturan-peraturan sebaik mungkin”/
Demikianlah pelaksanaan Sila/ yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi/ yang dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Bagaimanakah Sang Bhagava mengutarakan tentang Samadhi itu?/
Sang Bhagava telah membabarkan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Samadhi yang merupakan tingkat yang dasariah/
Sang Bhagava telah membabarkan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Samadhi yang merupakan tingkat yang lebih tinggi/

Bagaimanakah pelaksanaan Samadhi yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah itu?/
Sang Bhagava bersabda:/ “Ia adalah seorang siswa mulia jika ia dapat mele-paskan kekotoran batin dari pikiran/ kemudian dapat mencapai konsentrasi dan penunggalan pikiran”/
Demikianlah pelaksanaan Samadhi/ yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah/ yang telah dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Bagaimanakah pelaksanaan Samadhi yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi itu?/
Sang Bhagava bersabda:/ “Demikianlah kalau ia/ bhikkhu/ dapat menjauhkan diri dari keinginan nafsu indera/ dapat menjauhkan diri dari perbuatan tidak baik/ kemudian masuk dan berdiam dalam Jhana pertama/ yakni suatu keadaan batin yang bergembira (Piti)/ dan berbahagia (Sukha)/ yang masih disertai dengan Vitakka (pengarahan pikiran pada obyek)/ dan Vicara (usaha mempertahankan pikiran pada obyek)/
Kemudian setelah membebaskan diri dari Vitakka dan Vicara/ ia memasuki dan berdiam dalam Jhana kedua/ yakni suatu keadaan batin yang bergembira dan berbahagia/ tanpa disertai dengan Vitakka dan Vicara/
Selanjutnya/ ia membebaskan diri dari perasaan gembira/ dan berdiam dalam keadaan batin seimbang yang disertai dengan perhatian murni dan jelas/ Tubuhnya diliputi dengan perasaan bahagia/ yang dikatakan oleh para Ariya sebagai/ ‘Kebahagiaan yang dimiliki oleh mereka yang batinnya seimbang dan penuh perhatian murni’/ dan ia memasuki dan berdiam dalam Jhana ketiga/
Kemudian/ dengan menyingkirkan perasaan bahagia dan tidak bahagia/ dengan menghilangkan perasaan senang dan tidak senang/ yang telah dirasakan sebelumnya/ ia memasuki dan berdiam dalam Jhana keempat/ yakni suatu keadaan batin yang benar-benar seimbang/ yang memiliki perhatian murni (Sati parisuddhi)/ bebas dari perasaan bahagia dan tidak bahagia”/
Demikianlah pelaksanaan Samadhi/ yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi/ yang dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Bagaimanakah Sang Bhagava mengutarakan tentang Pabba atau kebijaksa-naan itu?
Sang Bhagava telah membabarkan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Pabba yang merupakan tingkat yang dasariah/
Sang Bhagava telah membabarkan dengan baik/ bagaimana pelaksanaan Pabba yang merupakan tingkat yang lebih tinggi/

Bagaimanakah pelaksanaan Pabba yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah itu?
Sang Bhagava bersabda:/ “Demikianlah/ seorang siswa mulia memiliki Pabba jika ia mengerti adanya dukkha dan sebabnya/ jika ia mengerti ada terhentinya dukkha dan jalan yang membawa pada terhentinya dukkha”/
Demikianlah pelaksanaan Pabba/ yang merupakan tingkat pengamalan yang dasariah/ yang dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Bagaimanakah pelaksanaan Pabba yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi itu?
Sang Bhagava bersabda:/ “Jika seorang bhikkhu mengetahui sebagaimana adanya tentang dukkha/ mengetahui sebagaimana adanya tentang sebab dukkha/ mengetahui sebagaimana adanya tentang terhentinya dukkha/ mengetahui sebagaimana adanya tentang jalan yang menuju terhentinya dukkha”/
Demikianlah pelaksanaan Pabba/ yang merupakan tingkat pengamalan yang lebih tinggi/ yang dibabarkan oleh Sang Bhagava/

Dengan dilandasi oleh Sila yang telah dikembangkan dengan baik/ maka Samadhi akan memberikan pahala dan manfaat yang besar/
Dengan dilandasi oleh Samadhi yang telah dikembangkan dengan baik/ maka Pabba akan memberikan pahala dan manfaat yang besar/
Dengan dilandasi oleh Pabba yang telah dikembangkan dengan baik/ maka pikiran akan terbebas dari segenap noda/ yakni noda nafsu indera/ noda perwujudan/ dan noda ketidaktahuan/

Pada saat menjelang Parinibbana/ Sang Bhagava telah bersabda/ yang merupakan pesan terakhir:/ “Kini/ O, para bhikkhu/ Kuberitahukan kepadamu bahwa/ segala sesuatu yang bersyarat/ berkondisi/ terbentuk/ itu tidak kekal/ Karena itu/ berjuanglah dengan sungguh-sungguh/ untuk membebaskan dirimu”/
Selanjutnya/ Sang Bhagava bersabda lagi:/ “O, para bhikkhu/ sebagaimana semua jenis telapak kaki dari berbagai macam makhluk/ dapat masuk ke dalam telapak kaki gajah karena besarnya/ demikian pula O, para bhikkhu/ kebajikan-kebajikan apapun itu/ semuanya berasal dari kewaspadaan/ disebabkan oleh kewaspadaan/ dan karena kewaspadaan merupakan hal yang utama di antara semua hal lainnya/ maka kalian harus melatihnya dengan baik”/

Para bhikkhu menyatakan:/ “Kami akan berusaha menjalankan Adhisila/ Adhicitta/ Adhipabba dengan penuh kewaspadaan/ Kami akan mentaati dan berlatih dengan sungguh-sungguh”/   
                                                                  
07. PEMBACAAN  AYAT-AYAT  DHAMMAPADA
      (Dibaca bersama-sama dan tidak diterjemahkan, mohon diperhatikan tanda-tanda bacaannya!)

KHANTI  PARAMAM  TAPO  TITIKKHA
NIBBANAM  PARAMAM  VADANTI  BUDDHA
NA  HI  PABBAJJITO  PARUPAGHATI
SAMANO  HOTI  PARAM  VIHETHAYANTO
                                                      (ayat 184)

SABBAPAPASSA  AKARANAM
KUSALASSUPASAMPADA
SACITTAPARIYODAPANAM
ETAM  BUDDHANASASANAM
                                                      (ayat 183)

ANUPAVADO  ANUPAGHATO
PATIMOKKHE  CA  SAMVARO
MATTABBUTA  CA  BHATTASMIM
PANTABCA  SAYANASANAM
ADHICITTE  CA  AYOGO
ETAM  BUDDHANASASANANTI
                                                      (ayat 185)


08. MEDITASI
      (Diawali dengan perenungan arti ayat-ayat Dhammapada yang dibacakan oleh pemimpin kebaktian)

      Kesabaran merupakan praktik bertapa yang paling tinggi/
      “Nibbana adalah yang tertinggi”/ begitulah sabda para Buddha/

      Dia yang masih menyakiti orang lain/

      sesungguhnya bukanlah seorang pertapa/
      
      Tidak melakukan segala bentuk kejahatan/
      senantiasa mengembangkan kebajikan/
      dan membersihkan pikiran/
      Inilah ajaran para Buddha/

      Tidak menghina/ tidak menyakiti/
      mengendalikan diri sesuai dengan peraturan/
      Memiliki sikap madya dalam hal makan/
      Berdiam di tempat yang sunyi/
      serta giat mengembangkan batin nan luhur/
      Inilah ajaran para Buddha/

09. ARADHANA  DHAMMADESANA
      (Dibaca bersama-sama, dan mohon diperhatikan tanda-tanda bacaannya!)

      BRAHMA  CA  LOKADHIPATI  SAHAMPATI
        KATAÑJALI  ANDHIVARAM  AYACATHA
        SANTIDHA  SATTAPPARAJAKKHAJATIKA
        DESETU  DHAMMAM  ANUKAMPIMAM  PAJAM

10. PEMBERKAHAN  OLEH  BHIKKHU  SAVGHA
      (Umat duduk bersila dengan tangan berañjali)

11. PATTIDANA
      (Dibaca bersama-sama, dan mohon diperhatikan tanda-tanda bacaannya!)

      PUÑÑASSIDANI  KATASSA
        YANAÑÑANI  KATANI  ME
        TESAÑCA  BHAGINO  HONTU
        SATTANANTAPPAMANAKA

        YE  PIYA  GUNAVANTA  CA
        MAYHAM  MATAPITADAYO
        DITTHA  ME  CAPYADITTHA  VA
        AÑÑE  MAJJHATTAVERINO

        SATTA  TITTHANTI  LOKASMIM
        TE  BHUMMA  CATUYONIKA
        PAÑCEKACATUVOKARA
        SAMSARANTA  BHAVABHAVE

        ÑATAM  YE  PATTIDANAMME
        ANUMODANTU  TE  SAYAM
        YE  CIMAM  NAPPAJANANTI
        DEVA  TESAM  NIVEDAYUM

        MAYA  DINNANAPUÑÑANAM
        ANUMODANAHETUNA
        SABBE  SATTA  SADA  HONTU
        AVERA  SUKHAJIVINO
        KHEMAPPADAÑCA  PAPPONTU
        TESASA  SIJJHATAM  SUBHA

      Semoga jasa-jasa yang kuperbuat/
      Kini atau di waktu lain/
      Diterima oleh semua makhluk di sini/
      Tak terbatas/ tak ternilai;/

      Mereka yang kukasihi serta berbudi luhur/
      Seperti ayah dan ibu/
      Yang terlihat dan tidak terlihat/
      Yang bersikap netral atau bermusuhan;/  
     
      Makhluk-makhluk yang berada di alam semesta/
      Di tiga alam/ empat jenis kelahiran/
      Terdiri dari lima/ satu/ atau empat bagian/
      Mengembara di alam-alam kelahiran;/

      Semoga dengan persembahan jasaku ini/
      Setelah mengetahui mereka bergembira/
      Dan kepada mereka yang tidak mengetahui/
      Semoga para dewa memberitakannya;/

      Berkat jasa-jasa yang kupersembahkan ini/
      Yang membawa kegembiraan/
      Semoga semua makhluk selamanya/
      Hidup bahagia/ bebas dari kebencian/
      Semoga mereka mendapatkan jalan kedamaian/
      Semoga cita-cita luhur mereka tercapai/
      Sadhu! Sadhu! Sadhu!

12. NAMAKARA  GATHA
      (Merupakan terjemahan Namakara gatha dan dibaca bersama-sama)

      Sang Bhagava/ yang Mahasuci/ yang telah mencapai Penerangan Sempurna/
      Aku bersujud di hadapan Sang Buddha/ Sang Bhagava/

      Dhamma telah sempurna dibabarkan oleh Sang Bhagava/

      Aku bersujud di hadapan Dhamma/


      Savgha siswa Sang Bhagava telah bertindak sempurna/

      Aku bersujud di hadapan Savgha/


13. SELESAI




———————————————

Related Posts:

0 komentar:

Posting Komentar

luvne.com resepkuekeringku.com desainrumahnya.com yayasanbabysitterku.com